Meglepő dolog derült ki a paksi bővítésről

A Miniszterelnökségen kívül immár a Roszatommal is bíróságon kell küzdenie annak, aki kíváncsi a legalább háromezer milliárd forint értékű paksi szerződésekre. Az is kiderült, hogy a szövegek nincsenek meg magyarul - számolt be a Népszava.
Domokos László, 2018. január 17. szerda, 07:26
Fotó: Napi.hu

A Fővárosi Törvényszéken folyó adatkérési per során világossá vált, hogy a Paks II. szerződéshez kapcsolódó megvalósítási megállapodásokból csak angol és orosz verzió van. Magyar, az eredeti egyezménytől eltérően, ahol az orosz mellett a magyar szöveg is hivatalosnak számít, nincs.

Ezzel az Orbán-kabinet átengedte a szerződés értelmezésének monopóliumát az orosz félnek. Ez kilátástalanná teheti a magyar érdekek érvényesítését elszámolási vita esetén, amikor egyetlen szó (például kötbér, késedelem, kárfelelősség) pontos jelentésén eurómilliárdok múlhatnak, a bírósági útról pedig eleve lemondtunk - írta a napilap.

Az Orbán-kormány 2014 januárjában állapodott meg Oroszországgal a paksi bővítésről egy magyar és orosz nyelvű nemzetközi egyezményben. A nyilvános dokumentum az európai gyakorlatban merőben szokatlan kikötéseket tartalmaz: kizár mindenfajta választott bírósági vagy egyéb jogi fórum előtti vitarendezést és a felek erőviszonyaira bízva a konfliktusok eldöntését. Van benne egy felbonthatatlansági klauzula is, amely azt jelenti, hogy a magyar-orosz egyezményt kifejtő titkos megvalósítási megállapodások (üzleti szerződések) akkor is érvényben maradnak, ha magát az egyezményt a magyar fél a későbbiekben felmondaná.

Az üzemanyag-szerződés ma is minősített információnak számít, a másik két megállapodás minősítését azonban a kormány - kétéves időhúzás után - feloldotta. A bíróság szeptemberben már kimondta, hogy nem fogadja el a teljes titkosítást, és 4 hónapot adott a kiadható részek nyilvánosságra hozatalára. Ám csupán annyi történt, hogy beavatkozóként tegnap a Roszatom is belépett a perbe. Most éppen 2018. március 8. a következő határidő, akkor feltehetően ítéletet hirdetnek - írta a Népszava.

HOZZÁSZÓLÁSOK
 

tarosPifta, 2018.01.17 15:49

@atombandi: Tiszta vizet a pohárba? Ezek?
Választás után sokkal rosszabb lesz a helyzet. Ezért kell ovikban, iskolákban sürgősen kidolgozni a Honvédelmi Intézkedési Tervet., ezért tették a kotmányba a Különleges Működési Rendet, és ezért közölték ma, hogy " a magyarokat pedig a schengeni határ 8 kilométeres körzetétől tartanák távol bizonyos esetekben ".
Ezek a rohadékok, a rákosi típusú szemetek le akarják zárni az országot?
A komcsi fidesz szemen köpi az 56-os hősöket, miközben kisajátította magának az október 23-ai megemlékezést. Hányadék rohadékok.
A hozzászólások csak a Felhasználó véleményét tükrözik. Fórum moderációs elveinket itt olvashatja: https://www.napi.hu/info/adatvedelem.html

atombandi, 2018.01.17 12:30

@pastorius:
szerintem emg teljesen ertheto. az adott szituban orban lement kutyaba es alairt mindent. most, hogy mar nem erzi kenyszerhelyzetben magat, pedig szabotaljak a szerzodest, egy kapavagast nem csinaltak evek ota, helyette diszdoktori cimeket adnak putyinnak. paks2 megbukott, csak meg senki nem merte kimondani, es fenn kell tartani a latszatot. lehet a valasztas utan tiszta vizet toltenek a poharba, akkor kiderul, hogy mennyibe kerult es a kis kaland...
A hozzászólások csak a Felhasználó véleményét tükrözik. Fórum moderációs elveinket itt olvashatja: https://www.napi.hu/info/adatvedelem.html

pastorius, 2018.01.17 10:43

@pastorius: >mert még csak azt sem mondhatom, hogy jól tud angolul.. <
ez orbánra vonatkozott, csak lecsúszott...annyit javítok..>>igazán jól...mert elpötyög olyan kis magyaros módon
A hozzászólások csak a Felhasználó véleményét tükrözik. Fórum moderációs elveinket itt olvashatja: https://www.napi.hu/info/adatvedelem.html

pastorius, 2018.01.17 10:41

@tarosPifta: és akkor orbán mit is írt alá? csal úgy?? hogy tudták eldönteni? minek alapján?? mi az, hogy aláírás előtt nem készült hivatalos fordítás? akkor aszakemberek miből dolgoztak???? nekem teljesen életszerűtlen mindenképpen, hogy az angolból, vagy az oroszból....nem, nem lehet...itt nem egy-két embernek kellett (volna) ezen végigmennie..és nem 1-2 féle szakmából!!!
nevetnék a fenti mondatodon, de most le vagyok sokkolva...ez már nem humoros...egyszerűen nem is értem, hogy ennek az egésznek lefelé hogy lehet végtelen az alja...
eg magánvállalkozó sokkal kisebb (sok milliárdszor kisebb)dologra nem köt ilyen szerződést,. mint ezek (már megnevezni sincs kedvem "ezeket"...)
mert még csak azt sem mondhatom, hogy jól tud angolul..
A hozzászólások csak a Felhasználó véleményét tükrözik. Fórum moderációs elveinket itt olvashatja: https://www.napi.hu/info/adatvedelem.html

pastorius, 2018.01.17 10:35

@pastorius: nem magyarország kötött szerződést az oroszokkal???
azért azon az angol, vagy orosz nyelven, amin egy ilyen szerződés íródik, nagyon kevesen tudnak és keveseknek van erről tanusítványa..így aztán tanulmányozni sem igen lehet...
az ellenőrzés kizárva, ez már elve a titkosítás egyik formája..
hogy ez kinek jó? hát nem nekünk..
mia z, hogy nincs lehetőslég választott bíróságra? ez nemzetközi szeriődéseknél hogy is mondjam, eléggé szokatlan (vérbeli "keleti" megoldás), mindensetre baromi előnytelen..majd adott esetben akár moszkvában döntenek? igaz, magát a szerződést is igazából ők értik a legjobban
az amúgy magas kamat..és a most olvasottak fényében..ez lenne a számunkra előnyös szerződés?????????????
A hozzászólások csak a Felhasználó véleményét tükrözik. Fórum moderációs elveinket itt olvashatja: https://www.napi.hu/info/adatvedelem.html